MENU
夏の英語表現 PR

【こまめな水分補給】を英語で?【stay hydrated】の意味と使い方は?

記事内にプロモーションを含む場合があります
この記事はこんな方へ
  1. 水分補給の英語表現が知りたい!
  2. hydrate/hydrated/dehydrate/rehydrateの意味やフレーズを知りたい
  3. 豊富な例文と解説を読みたい!
生徒
この間、「こまめに水分補給してね」って英語で言いたかったんだけど、うまくできなくてさ・・・。Drink water often!ってとりあえず言ってみたけど。
先生
んーそうですね。それでもよいですが、 こういうときには決まり文句のように言うフレーズがあるので、それをそのまま覚えてしまうのもいいですね。
生徒
んー難しい単語とか使うんでしょ?
先生
その通り。少し難しい単語を使います。
Hydrate(ハイドレイト)という単語を使いますよ。【hydro】という接頭語は、水を意味するので覚えておくととても便利ですよ♪
生徒
なるほどね。で、こまめに水分補給をどうやって表現したらいいのかな?

こまめに水分補給をするを英語にできますか?

夏場の水分補給ってとても大事ですね。
冒頭の会話文にあったように【drink water often】や【get enough to drink】、【drink enough water】などなじみのある表現でもこまめな水分補給を表現することができます。
今日は、ネイティブがよく使う単語【hydrate】を使うフレーズをご紹介します。

Hydro は水を表す接頭語
  1. Hydrogen 水素
  2. Hydroelectricity 水力発電
  3. Hydrate 水和させる

こまめな水分補給を英語で?水分補給してね!

【hydrate】は、化学用語で水和させるという意味のほかに、潤いを与える・みずみずしくするという意味があります。
あなた自身にうるおいを与える=水分補給をするという意味で使うことができます。

  • 水分補給をしなさい。水分補給してね!
  • Hydrate yourself.

【こまめに・こまめな】の意味はどうやって表現する?stay hydratedの意味とは?

水分を補給された状態を保つという意味で、hydrateの形容詞【hydrated】と動詞【keep】を使って表現できます。
hydrateされた状態=hydratedとなります。

  • 水分が補給された状態を保ちなさい⇒こまめに水分補給をしなさい。
  • Keep yourself hydrated.
  • Stay hydrated.

スポンサーリンク

水分補給を忘れずに!を英語で?

【”don’t forget to”~するのを忘れるな】と組み合わせているフレーズもよく目にします。

  • 水分補給を忘れずに。(水分がある状態を保つことを忘れずに)
  • Don’t forget to stay hydrated.

    Don’t forget to keep yourself hydrated.

反意語【dehydrate】:脱水状態を英語で?

Hydrateの反意語【dehydrate:ディハイドレイト】も合わせて覚えておきましょう!
意味は、【自動詞:水分を失う・脱水状態になる 他動詞:脱水させる・乾燥させる・水分を奪う】になります。
  • 喉が渇いたら、それは脱水状態であると言える
  • If you get thirsty, it means you are already dehydrated.

派生語:rehydrateの意味と使い方は?

rehydrate=re(再び)+hydrate(水分を与える)という意味です。
脱水症状を起こしている人に対して、水分補給をする場合や、潤い成分をなくしているものや乾燥しているものに再び水分を補給する際に使う単語です。

  • 脱水症状をお子さんが起こした際は、水分を(再び)補給することが大切です。
  • It’s important to rehydrate your kids when they’re dehydrated.
  • 切り干し大根を水で戻す
  • Rehydrate thinly sliced and dried strips of daikon.

水分補給の英語表現をマスターしよう!

Manabu
Manabu
hydrate(ハイドレイト)って、なんか難しそうだな。日常会話でも使うの?
Hiroka
Hiroka
はい、実は日常会話でもよく使われる表現なんですよ。特に健康や美容に関心が高い人たちの間では頻繁に耳にします。覚えておくと便利ですよ。

【hydrate】の他にも日常生活で使える水分補給のワードをご紹介しますね。

日常生活で使える水分補給フレーズ

先ほど紹介した基本的な表現に加えて、いくつかの便利なフレーズを見ていきましょう。

  • Make sure you’re drinking enough water.
  • 十分な水分を取っていることを確認してね。
  • Remember to hydrate throughout the day.
  • 一日中水分補給を忘れずにね。
  • It’s important to keep your fluids up in this heat.[/responsivvoice]
  • この暑さでは水分補給を心がけることが大切だよ。
■ 命令文と重要性を強調する表現
これらのフレーズでは、命令文や”it’s important to ~”という構文を使って、水分補給の重要性を強調しています。”make sure”や”remember to”などの表現を使うことで、相手への気遣いも表現できます。

スポンサーリンク

スポーツや運動時の水分補給表現

運動中や激しい活動の後の水分補給は特に重要です。そんな場面で使える表現も覚えておきましょう。

  • [responsivevoice buttonposition="after" buttontext="読上げ"]Don’t forget to replenish your electrolytes after the workout.
  • 運動後は電解質の補給も忘れずにね。
  • Take regular water breaks during practice.
  • 練習中は定期的に水分補給の休憩を取ってね。
Manabu
Manabu
へー、replenishって単語も使うんだ。でも、発音難しそう…
Hiroka
Hiroka
そうですね。replenishは「補充する」という意味で、水分補給の文脈でよく使われます。発音は「リプレニッシュ」といった感じです。少し練習が必要かもしれませんが、使える場面が多い単語なので覚えておくと便利ですよ。

水分補給を促す表現のバリエーション

状況や相手によって、水分補給を促す表現も変えると良いでしょう。いくつかのバリエーションを見てみましょう。

  • You might want to have some water. You look a bit dehydrated.
  • 少し水を飲んだ方がいいかも。ちょっと脱水気味に見えるよ。
  • Let’s take a water break. We’ve been working hard.
  • 水分補給の休憩を取りましょう。みんな頑張ってるからね。
  • How about some water? It’s important to stay hydrated in this weather.
  • 水を飲まない?この天気じゃ水分補給が大切だよ。
表現のポイント:提案と理由

これらの表現では、直接的な命令ではなく、提案の形で水分補給を促しています。また、その理由も添えることで、相手に配慮しながら水分補給の重要性を伝えています。

水分補給に関する英語の豆知識

水分補給に関連する英語の表現や単語をもっと知ることで、より自然な会話ができるようになります。いくつか紹介しましょう。

  • I’m parched. I need some water.
  • 喉がカラカラだ。水が必要だ。
  • This drink is so refreshing. It really quenches my thirst.
  • この飲み物はとても爽やかだ。本当に喉の渇きを癒してくれる。
Manabu
Manabu
parchedって聞いたことないな。よく使う表現なの?
Hiroka
Hiroka
parchedは「カラカラに乾いた」という意味で、特に喉が渇いているときによく使われます。日常会話でも使える表現ですが、少しフォーマルな印象があるので、カジュアルな場面では”I’m so thirsty”の方がよく使われますね。

水分補給の重要性を英語で説明しよう

水分補給の大切さを英語で説明できると、より深い会話ができますよね。健康に関する話題で使える表現を見てみましょう。

  • Proper hydration is essential for maintaining good health.
  • 適切な水分補給は健康維持に不可欠です。
  • Drinking enough water helps regulate body temperature and supports various bodily functions.
  • 十分な水分摂取は体温調節を助け、様々な身体機能をサポートします。
  • [responsivvoice buttonposition=”after” buttontext=”読上げ”]Dehydration can lead to fatigue, headaches, and decreased concentration.[/responsivevoice]
  • 脱水症状は疲労、頭痛、集中力の低下につながる可能性があります。
文法ポイント:現在形で一般的な事実を表す

これらの文では現在形が使われています。現在形は一般的な事実や習慣を表すのに適しています。健康や科学に関する説明では、このような表現がよく使われます。

水分補給に関する英語のイディオム

英語には水や飲み物に関連するイディオムがたくさんあります。これらを知っておくと、会話がより豊かになりますよ。



  • You look like you need to wet your whistle.[/responsivvoice]
  • 喉を潤す必要がありそうだね。(水分補給が必要そうだ)
  • [responsivvoice buttonposition=”after” buttontext=”読上げ”]Don’t forget to keep your nose above water in this heat.[/responsivvoice]
  • この暑さでは水分補給を忘れずに乗り切ってね。(直訳:鼻を水面より上に保つ)
Manabu
Manabu
イディオムって面白いね!でも使い方難しそうだよね…?
Hiroka
Hiroka
そうですね。イディオムは文化的な背景も含んでいるので、使い方を間違えると変に聞こえることもあります。でも、知っておくと会話の幅が広がりますし、ネイティブスピーカーの話もより理解しやすくなりますよ。少しずつ覚えていくのがおすすめです。

水分補給に関する英語クイズ

ここまで学んだ表現を使って、簡単なクイズにチャレンジしてみましょう。以下の日本語を英語に訳してみてください。

1. 暑い日は水分補給を忘れずにね。
2. この運動飲料は喉の渇きを癒してくれる。
3. 脱水症状は頭痛の原因になることがあります。

クイズの解答

1. Don’t forget to stay hydrated on hot days.
2. This sports drink quenches my thirst.
3. Dehydration can cause headaches.

水分補給に関する英語の応用表現

ここまでで基本的な表現を学びましたが、さらに応用的な表現も見ていきましょう。これらの表現を使いこなせると、より自然な英語でコミュニケーションが取れるようになります。

Manabu
Manabu
応用表現か〜。難しそうだけど、使えるようになったらカッコいいよね。
Hiroka
Hiroka
その通りです。最初は難しく感じるかもしれませんが、少しずつ使っていくうちに自然に身につきますよ。実際の会話の中で使ってみることが大切です。

水分補給に関する英語クイズ part 2

さらに理解を深めるために、もう少し難しいクイズにチャレンジしてみましょう。以下の文章の空欄に適切な単語を入れてください。

1. After the marathon, it’s crucial to _______ your electrolytes.
2. If you’re feeling _______, it might be a sign of dehydration.
3. Drinking water helps to _______ toxins from your body.
4. In hot weather, it’s important to _______ yourself regularly.

クイズの解答

1. replenish
2. light-headed
3. flush out
4. hydrate

水分補給に関する英語表現まとめ

ここまでで、水分補給に関する様々な英語表現を学びました。基本的な表現から応用的な表現まで、場面や状況に応じて使い分けることが大切です。以下に主要なポイントをまとめます:

  • 基本表現:hydrate, stay hydrated, keep yourself hydrated
  • 丁寧な表現:Would you care for some water?, I was wondering if you might need to hydrate
  • 効果を説明する表現:boost energy levels, improve mood, flush out toxins
  • 症状を描写する表現:feeling light-headed, mouth feels like sandpaper
  • 関連語彙:replenish, electrolytes, quench, parched
  • イディオム:wet your whistle, keep your nose above water

これらの表現を使いこなすことで、水分補給に関する話題をより自然に、そして正確に英語で表現できるようになります。日常生活やスポーツの場面、健康に関する会話など、様々な状況で活用してみてください。

英語で水分補給を促す際のTips

  1. 相手の状況を観察し、適切なタイミングで声をかける
  2. 直接的な表現よりも、提案や質問の形で伝える
  3. 水分補給の重要性や効果を簡潔に説明する
  4. 自分も一緒に水分補給をすることで、相手が行動しやすい雰囲気を作る
  5. 文化や状況に応じて、適切な丁寧さのレベルを選ぶ

これらのTipsを意識しながら、学んだ表現を実践していくことで、自然な英語コミュニケーションが可能になります。

まとめ

水分補給は健康維持に欠かせない重要な習慣です。

この記事で学んだ表現を日々の生活で少しずつ使ってみてくださいね。最初は難しく感じるかもしれませんが、繰り返し使うことで自然に身につきます。英語学習と健康管理、両方を同時に進められる素晴らしい機会ですね。

Hiroka
Hiroka

Stay hydrated and keep improving your English!

 

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA