台風の被害状況を英語で伝えよう!
昨日は、公共交通機関が運休して、たくさんの人が駅で長時間足止めを食らっていたね。ほんと大変だったね。
All the public transportation service were canceled and many people got stuck in stations for a long time. It was such a pain, isn’t it?
All the public transportation service were canceled and many people got stuck in stations for a long time. It was such a pain, isn’t it?
本当にそうですね。台風が上陸するといろいろな被害がでますね。
Exactly. When the typhoons hit some area, it causes heavy damages.
Exactly. When the typhoons hit some area, it causes heavy damages.
ところで、台風が上陸するとか、浸水するとか、停電するって英語でなんて言えばいいのかな?
そうですね。では今日は、台風に関連する英語表現を学習していきましょう。できるだけシンプルな英語表現をご紹介したいと思います。
ぜひ教えてくださぁーい。
夏から秋にかけて台風の被害が増えてきますね。
昨日は関東地方で道路が冠水したり、電車が運休したりと被害が出ていました。災害の被害状況のニュースを見るたびに心が痛くなります。
ここ九州も台風が多いエリアなので今年も気をつけなければ・・・。
今日は台風に関する英語表現をご紹介したいと思います。
台風が上陸するを英語で?
台風が上陸するを一番シンプルな英語で表すとしたら“hit”を使うのがよいと思います。台風に限らず、地震や津波、洪水なども“hit”を使うことができます。
- The typhoon hit the area.
- 台風がそのエリアに上陸した。(直撃した)
Hitは現在形・過去形・過去分詞がすべて”hit”なので注意しておきましょう。ほかの表現としては、make landfall・move inlandがあります。こちらのほうがより“上陸”感はでる表現になります。また、台風以外の災害では使いません。
- 台風が日本にまもなく上陸しそうだ。
- The typhoon is moving inland over Japan.
- 東京付近に台風が上陸した。
- The typhoon made landfall near Tokyo.
その他の台風関連表現
- 台風の進路を英語で:the course[path] of a typhoon
- 台風~号を英語で:typhoon No.~
- 台風の目は英語で:the eye of a typhoon
- 台風が発達するを英語で:develop
- 台風が発達している。
Typhoon is developing. - 台風が弱まるを英語で:downgrade/weaken
台風が弱まって、低気圧に変わった。
The typhoon was downgraded/weakened to a depression. - 台風が接近するを英語で:approach to /come to
- 私の街に台風が接近中です。
Typhoon is approaching [coming] to my town.
スポンサーリンク
浸水する・冠水するを英語で?
短時間で大雨(heavy rain in a short time)をもたらす台風の被害には、浸水や冠水がありますね。冠水するも浸水するも、“be flooded”で表現することができます。
- 道路が冠水した!
- Roads got flooded.
- 僕の家は、激しい雨で浸水しました。
- My house was flooded in heavy rain.
Be flooded with~で、“~でいっぱいになる、~であふれる”という意味でも使うことができます。
- 彼のSNSは、友達申請であふれていた。
- His SNS was flooded with friend requests.
ほかには“be covered with water=水で覆われている”という表現もできます。
停電するを英語で
停電するは、“電気が行ってしまう”、停電から復旧するは、“電気が戻ってくる”という表現が一番シンプルな言い方だと思います。
- 停電した!
- The power went out.
- 電気が戻った。(戻っている状態が続くので現在形で英語にします。)
- The power is back.
ほかにもPower outageやblackoutも停電を意味しています。これらは名詞として使うことができますよ。
- 昨日は、停電が長く続いた。
- Power outage/blackout lasted for a long yesterday.
台風が発達するを英語で:develop e落ちてます
とはいえ、参考になります。
ありがとうございました。