サッと内容チェック
夜行バス・シャトルバス・送迎バスを英語で?
ホテルに無料のシャトルバスがあるか英語で確認したいだけど・・・。I want to confirm it to the hotel!
んーそうですね、、、。シャトルバスはそのまま”shuttle”、無料は”free”を使って組み合わせればよいと思います。”free shuttle bus service=無料のシャトルバス”と覚えておくと便利だと思います。
あ、そっか!そうすればいいんだね。ほかにも夜行バスとか送迎バスとか意外と英語にできないんだよね・・・。
そうですね。とっさに英訳しづらいかもしれませんね。今日はいろいろなバスの種類を英語で表現してみましょう!
ぜひお願いしまーす。
夜行バス・無料送迎バスは英語で?
オンライン英会話等で英語を学習していると、意外と盲点となるのがこういう単語ではないかなって感じます。実際に現地に行かないとそれほど必要ではないし、夜行バスも送迎バスも単純に”バス”と言ってしまっても、会話上は問題なさそうですもんね。
私も、こういう英単語表現が欠けていることがあります。長期留学や現地に住んでいる人は問題ないでしょうが、国内で学習していると盲点になりますね。私もしっかり覚えておかなければ・・・。頑張ります!
夜行バス・送迎バス・シャトルバスを詳しい使い方や例文は下記をみていただければと思います。
今日のポイント:いろんなバスの英語表現
今日の単語
- 夜行バス:night bus/ overnight bus
- 送迎バス:free shuttle bus from A to B
- シャトルバス :shuttle bus
- 路線バス:regular bus/ route bus
- 長距離バス: long-distance bus, highway bus(高速バス)
今日のポイント
夜行バスは、そのまま”夜=night”や”夜を通して=overnight”などの形容詞をつけるだけでいいですね。
送迎バスは一定間隔で走っているものなら、”a free shuttle bus”になります。そうでない場合は、単純に”a free bus from A to B”を使います。(送迎は無料の場合が多いので”free”をつけています。”free”の代わりに”courtesy”を使うこともありますよ。)
- そのホテルからその駅までの送迎バス:A bus from the Hotel to the station. (一定間隔でない)
- そのホテルからその駅までの送迎バス:A shuttle bus from the Hotel to the station. (一定間隔でない)
路線バスは、”bus on a regular route “という言い方もします。長距離バスもそのまま”long-distance bus”や”highway/express bus”とすればよいですね。
夜行バス・シャトルバス・送迎バス・長距離バス・高速バスを英語で?:いくつか例文も作っておきましょう!
- ホテルまでの送迎バスはありますか?
- Do you have a free shuttle bus service to your hotel?
- 東京まで夜行バスで行きました。
- I went to Tokyo by the overnight bus.
- 空港と駅間の無料シャトルバスがあります。
- There is a free shuttle bus service from the airport to the station.