おだてても無駄よ・お世辞言っても何もないよを英語で?

   

おだてても無駄よ・お世辞言っても何もないよを英語で言ってみよう!

このフレーズのポイントは、自分の利益を得るために人を褒めるという意味の”お世辞やおだてる”ですね。意外と簡単な単語で言えてしまうし、結構よく使うフレーズです。

そういえば、外国人のオンライン英会話の先生って結構容姿のこととかをほめてくれることが多いんです(汗)いや、あきらか嘘でしょっていうようなことをさらっと言われるので、そういうときにこの表現を必ず言い放つ私です(笑)

今日のポイント

flatteryとcomplimentの違い

  • flattery:お世辞・おべっか・利益を得るために褒めること
  • compliment:褒め言葉

上記のような違いがあります。complimentはネガティブなイメージはありませんが、flatteryは媚びへつらうとか、お世辞とか、ネガティブな印象もある言葉ですね。今日使うのは、この"flattery"のほうですね。お世辞いっても無駄だよ、ほめても何もでないよっとかそんな意味で言いたいときのフレーズです。

Flattery will get you nowhere. おだてても無駄よ。

”get you 場所”で場所に連れて行くという意味です。

お世辞はあなたをどこへも連れて行かないよ=お世辞は言っても無駄です・おだてても無駄よという意味になります。

ほかにも、saying such a thing won't help you(こんなこといっても助けにならないよ)やSaying nice things to me is meaningless(私にいいこと言っても、意味ないよ)とかでも同じようになりますね。

今日はこのフレーズにいろいろな例文を当てはめてトレーニングをしていきますよ♪

スポンサーリンク

例文で確認してみよう!

生徒
Hey! I like your dress. You look very beautiful today. 今日のワンピースいいね!すっごい似合ってるよ!
先生
Flattery will get you nowhere! So what's your purpose? お世辞言っても無駄ですよ!で何が目的ですか?
生徒
I knew it! You know everything. So could you help me with my English presentation?やっぱりね。なんでもわかるね。で、英語のプレゼン手伝ってくれない?

 

Flattery will get you nowhere!

ぜひ一度使ってみましょうね。ちなみに動詞はflatterです。

  • 彼ったら、またお世辞言っちゃって!
  • He is just flattering again.
  • てっきり彼はお世辞言ってきてるだけだとおもったの。
  • I just thought he was just flattering to me.

スポンサーリンク

アウトプットにおすすめ!コスパ◎!私も実感した効果大のオンライン英会話スクール:ネイティブキャンプ[PR]

みなさん、「ネイティブキャンプ」というオンライン英会話スクールをご存じですか?

このスクールは、何と月額固定4,950円で1日何度でもレッスンを受けることができ、しかも7日間無料でお試しができてしまう太っ腹スクールです。

なんといってもコスパがすごすぎる!

普段から英語を話す機会を持つのは大事ですが、1時間ほどのレッスンではなかなか足りませんね。できるだけ長く英語をアウトプットする機会を持つことが大切です。

ただ、どのスクールもだいたい一日50分×1ヶ月のレッスンで3000円~7000円しますよね。そんな中、このネイティブキャンプは1月あたり5000円ほどで、毎日レッスンを何度でも受けれます。コスパ最強ですね。レッスンを受ければ受けるほど、レッスンあたり数10円くらいになるのではないでしょうか?

しかも、無料体験4回+7日間無料です。(お試しだけで終了したい場合は必ず決済日前までに退会をしましょう。)

土日のお休みに集中して3時間連続で英語を話すのもとても効果的だと思います。

公式サイトはこちら↓↓

 - 日常英会話フレーズ(瞬間英作文)