【お忙しいところ恐れ入ります】を英語で?【お忙しいところ申し訳ありませ ん】は?ビジネス英語メールで使える表現

      2017/08/03

 

お忙しいところ・・・を英語にできますか?

生徒
この間、「お忙しいところ…」って、英語で言いたかったんだけど、わからなくてさ。ネット調べたら[busy place]とか出てきたんだけど、明らかに間違いだよね。
先生
んーそうですね。それは間違いです。お忙しいところ~を直接訳さなくても、”sorry to bother you.” などをつけるだけでもいいと思いますよ。
生徒
んーなるほど。そうなると、面倒かけてすいませんって感じだよね?やっぱり【お忙しいところ~】をちゃんと訳したいときもあるし…。
先生
そうですね。では今日は、【お忙しいところ~】を英語でどのように訳せばよいかご紹介したいと思います。
生徒
ぜひ教えてくださぁーい。

私も英文ビジネスメールなどで良く使うフレーズです。

冒頭の会話文でご紹介した“sorry to bother you”はいろんなシーンで使える便利フレーズです。

相手に面倒かけてごめんなさいという意味なので、相手に手間をかけるとき、相手が忙しいときなどに使えます。

  • 何度もお手数おかけしすいませんが、~してくださいませんか?
  • Sorry to bother you again, but could you ~?

今回は、相手が忙しいのをわかっているシーンなので、そんな時に使えるフレーズをご紹介したいと思います。

スポンサーリンク

お忙しいところ、恐れ入ります。お忙しいところ、申し訳ありませんを英語で?

相手が忙しいのをわかっている状況です。これをそのままに英語にするだけで十分です。

  • お忙しいのは承知しておりますが、
  • I know that you are busy but ~
  • Knowの代わりにunderstandを使ってもOK.
  • I understand that you are very busy now but ~

申し訳ない気持ちもきちんと伝えたい場合…

上のフレーズは、“相手が忙しいことを知っている”と伝えることで、その状況に理解を示しています。

こちらの申し訳ない気持ちもしっかりと伝えたい場合には、冒頭でご紹介したフレーズと組み合わせてつかうとばっちりです。

  • お忙しいところ、(ご面倒をおかけし)申し訳ありませんが、
  • Sorry to bother you when you are very busy.

この一文の後に、依頼する内容などを伝えると良いですね。

お忙しい中ありがとうございましたを英語で?

依頼を受けてもらったあとは、きっちり感謝もしましょう。

  • お忙しい中、お返事をありがとうございます。
  • Thank you very much for your reply out of your busy schedule.
  • お忙しい中、お時間をありがとうございます。
  • Thank you for your time. I know that you are busy.

スポンサーリンク

海外ドラマを聞き取れるようになるには?私がやった絶大効果のあったリエゾン学習![PR]

34b70042943f03516f199e7515a94cfd_s

リエゾンやリンキングという言葉を聞いたことがありますか?

テキストやTOEICのリスニングがそこそこできるのに、海外ドラマを聞き取れない。そんな悩みをお持ちの方にぜひ学習していただきたいのが、このリエゾンとリンキングです。

リンキングとは、単語と単語がリンクすること。例えば、”I like it”が"alaikit(アラィキット)" のようにリンクして聞こえます。これがリンキングです。

リエゾンとは、リンキングしたことにより、音声自体が変化すること。例えば、”put it”が”Pudit(プディッ)”のように聞こえます。これがリエゾンです。

海外ドラマではこの”リンキング・リエゾンの嵐”です。そのため、これらの学習をしておかないと聞き取れるようにはなかなかなりません。(海外生活がなしで聞き取れるようになりたい場合)

4-5語の単語がまるで1語のように一瞬で発音されることもよくあります。

リエゾンのルール(例えば、母音にサンドイッチされるTはDの音に変化する、ntが重なると、nnの音になるなど)を学習し、それらを自分でも発音できるようにすることで、音声認識力をアップさせていくことが重要です。

日本語にないからこそ、集中して学習する必要があります。

そんなリンキング学習・リエゾン学習におすすめなのが、こちら↓

『プライムイングリッシュ』という英会話テキストです!

そもそもリエゾンやリンキングを学習できるテキスト自体あまりありません。私の生徒さんも、リエゾンやリンキングを勉強したことがない方がほとんど・・・。それなのに海外ドラマを聞き取れることを夢見ている方がとっても多いです。

さきほどもお伝えしたように海外ドラマやネイティブの英会話は『リエゾンやリンキング』の嵐!大切なのは、リエゾンやリンキングのルールや音声変化を身につけ、それを真似て何度も発音すること。

この教材は、音声変化のルールを丁寧に解説しているから、とにかくわかりやすい。CDもリエゾンやリンキングを通してリスニング力をアップさせることが中心になって考えられているからとても効果的です。

リエゾンで音声変化の起きている音声がスローモーションで吹き込まれているから、とにかくわかりやすいです。

リエゾンのテキストはそのスピードから上級者向けのものがほとんどでさらに解説も乏しいものが多いなか、プライムイングリッシュは、音声がスローモーションで吹き込まれているからこそ、初級・中級者でもわかりやすく、さらにわかりやすい解説つきで、独学ができるようになっています。

リスニングの内容も日常会話のストーリー仕立てなので、英会話で即使える表現ばかり。リスニングの勉強をしながら、英会話のフレーズストック(インプット学習)にも最適な教材なので、本当におすすめです。

私の生徒さんでこちらのテキストで学習された方は、海外ドラマで聞き取れる場面が増えてきたととても喜んでおられました。

”ワダユガナドゥ”="what are you going to do?"になぜなるのか?

その音声変化のルールと詳しくスローモーションで音声を聞かれてみたい方には本当におすすめです。詳しくは『プライムイングリッシュ』の公式サイトを確認されてみてくださいね♪

オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - ビジネス英語フレーズ