【確認してください】を英語で?

   

確認してくださいを英語で表現できますか?

生徒
この前、相手先に確認してくださいって英語で言いたかったんだけどさ、checkかconfirmどっちを使ったらいいか迷っちゃってさ。
先生
そうですね。ニュアンスが異なるので、使い分けが少し難しい表現です。私の場合は、まず”check”は軽いイメージで、confirmは堅いイメージがありますね。
生徒
いや、そんなふんわりした感じじゃわかんないよ。
先生
そ、そうですよね。例えば、あるプロジェクトを企画するとします。その途中段階で上司に確認をする際は“check”を使います。現状のものが良いかどうかの確認です。確認を重ねて最終の企画書ができあがった時、最終の確認を上司に取りますよね。この時使うのが“confirm”です。
生徒
なるほどね。もうちょっと詳しく説明してほしいから、いつものように説明お願いしまぁーす。

上記の説明は一例にすぎませんが、ニュアンスがわかりにくいものはこのようにシーン別に捉えていくと違いがわかりやすかったりします。

説明をする前に、checkとconfirmの違いをざっくりまとめておきますね。

ポイント

◆check 軽いイメージ

・単に見るだけを意味することもある。

・誰かに確認するときにも使う。

例:上司に確認してみます。Check with my boss

・合っているかどうか確認する

◆confirm 重いイメージ

・最終の確認

・自分の中では正しいと自信があるものを相手への念押しで最終確認を取る。

スポンサーリンク

 確認してくださいを英語で?Confirmとcheckの使い分け

まず、ビジネスにおいて使い分けるにはざっくりとしたイメージを持っておくと使う際に焦らないと思います。

冒頭にもありましたが、checkは軽いイメージ。簡単な確認作業なども入ります。作業や業務の途中段階の確認などで使うことが多く、幅広い場面で使えます。

そのため、基本は“check”を使うと良いと思います。

途中段階で、“これ確認しておいて”なら”Please check it”となります。

上司が部下に使うこともあれば、部下が上司に対して使うこともありますし、相手先にも使うことがあります。

Confirmは冒頭にもあったように“最終確認”に使うことが多いと思います。

自分が確認(check)して、ある程度固まった内容のものを、最後に上司確認する(confirm)したいときなどは、”Please confirm this”となりますね。

 “添付ファイルをご確認ください”を英語で?

これも状況によって、“confirm”を使うか“check”を使うか変わってきます。

Checkには、単純に見る作業の意味もあるので、“添付ファイルちゃんとあるか見て”くらいの意味や、“内容があっているかどうかチェックして”くらいの簡単な意味になります。

一方でconfirmを使う場合は、添付ファイルは中身の最終確認なので、
例えば、議事録添付した場合なら、“こちら側としては内容が合っていると思っていますが、念のため内容の最終確認をお願いします。”的な意味になります。

クライアントとの関係にもよりますが、身内でチェックを行って、最終確認をクライアントにすることが多いと思うので、社外向け用語としてconfirmを使うことは多いかもしれません。

 ~してくださいのフレーズと組み合わせる。

使う動詞の使い分けができれば、あとは~してくださいのフレーズと組み合わせるだけですね。

〜してください

◆基本フレーズ

Please 動詞~

もっとも基本的なフレーズです。

ただ、意外に使い分けが難しかったりします。丁寧ではありますが、“命令形”であることには変わりないからです。上から目線という訳ではありませんが、相手が動作をすることによって得をする場合に使うフレーズと覚えておきましょう。

  • どうぞ、お先に。
  • Please go ahead.
  • ぜひ私に手伝わせてください
  • Please let me help you.

相手のためになることを“強く勧める”想いのこもった命令文が”please”なんですね。素敵です。

Please teach me English!と言われると、自分のためのことを、相手に念を押してお願いしている感じですね。こういうときは“Could you”を使います。

  • 相手のためのお願い→please
  • 自分のためのお願い→can you/ could you~?

と覚えておきましょう!

Could you ~?:~していただけますか?

確認してもらうのは、もちろん“自分のため”なのでcould you/ can youと組み合わせるほうが良いと思います。

  • 書類をご確認いただけますでしょうか
  • Could you check the document? / Could you confirm the document?

Could you please~とcould you ~please?

より丁寧にしたいときは”could you”にpleaseをつけることが多いと思いますが、つける位置によってニュアンスが異なります。

Could you please~?すると“お願いなので、~していただけませんでしょうか。”のようなイメージになります。相手が断りづらくなる表現ですね。

  • なんとか、ご確認していただけませんでしょうか。
  • Could you please confirm this?

最後にpleaseをつけると、より丁寧なイメージになります。

  • ご確認いただけますでしょうか。
  • Could you check this, please?

もちろん、please confirm this.も使うシーンがあります。

相手のための最終確認を行うこともありますね。
例えば、メッセージを送信する前に、”内容をご確認ください”とパソコンなどに表示されますが、これはパソコンから見て相手=YOUの利益に繋がるので、"please"が使われていますね。

英語ってとっても面白いですね。

スポンサーリンク

アウトプットにおすすめ!コスパ◎!私も実感した効果大のオンライン英会話スクール:ネイティブキャンプ[PR]

みなさん、「ネイティブキャンプ」というオンライン英会話スクールをご存じですか?

このスクールは、何と月額固定4,950円で1日何度でもレッスンを受けることができ、しかも7日間無料でお試しができてしまう太っ腹スクールです。

なんといってもコスパがすごすぎる!

普段から英語を話す機会を持つのは大事ですが、1時間ほどのレッスンではなかなか足りませんね。できるだけ長く英語をアウトプットする機会を持つことが大切です。

ただ、どのスクールもだいたい一日50分×1ヶ月のレッスンで3000円~7000円しますよね。そんな中、このネイティブキャンプは1月あたり5000円ほどで、毎日レッスンを何度でも受けれます。コスパ最強ですね。レッスンを受ければ受けるほど、レッスンあたり数10円くらいになるのではないでしょうか?

しかも、無料体験4回+7日間無料です。(お試しだけで終了したい場合は必ず決済日前までに退会をしましょう。)

土日のお休みに集中して3時間連続で英語を話すのもとても効果的だと思います。

公式サイトはこちら↓↓

オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - 瞬間英作文(ビジネス)例文集 (詳しい解説付)