日本文化・季節 PR

『成人式』『責任を自覚する』を英語で?1月の行事を説明してみよう!

記事内にプロモーションを含む場合があります

『成人式・責任を自覚する』を英語で?

最近の成人式は、奇抜な服装(dress inappropriately)や不適切な振る舞い(inappropriate behavior)などでニュースに取り上げられる(came on news a lot)ことも多いですね。今日は成人式に関する表現をまとめていきたいと思います。

成人式を英語で何というか知っていますか?

成人の日を英語で”coming of age day”と表現します。英語圏には日本の”成人式”に当たる行事がない(こともある)ので、簡単な説明も一緒にする必要があります。

説明も合わせてできるように練習をしていきましょう。

ではさっそくつぶやいていきましょう!

解答例を見る前に、まずは知っている表現でなんとか英語で伝えてみましょう
  1. 成人の日は、1月の第2月曜日です。
  2. この日は、20歳の成人(法的に成人と認められる)をお祝いする日です。
  3. 成人をお祝いするために、多くの街で成人式が開かれます。
  4. 成人としての責任を自覚させるための式でもあります。。

解答例はこちら(ページ下部へ)

今日のポイント:成人式・責任を自覚するを英語で?

d0749a71d946d1f81ff6b7f5367bf999_s

成人式を英語で:coming of age ceremony

成人の日を”coming of age day”と言います。これは英語で”成人になる”というのを”come of age:He came of age. 彼は成人した。”と表現することから来ています。そのお祝いの式である成人式は、”coming of age ceremony”とすればよいですね。

責任を自覚するを英語で:become aware of the responsibility

”自覚する”という表現は、”気付く”を意味する”become aware of “や”悟る”を意味する”realize”を使って表すことができますね。例文中では、さらに”自覚させる”という表現にしていますが、みなさんきちんと英語にできましたか?使役動詞”make”を使うのがポイントですよ。

合わせて“legal age”という表現も覚えておきましょう!法定年齢という意味や、法的に成人と認められる年齢という意味があります。

知らない表現・知っているけど、瞬時に口から出ないフレーズは、オリジナルセンテンスも作ってそれぞれ5回ずつ音読&パターンプラクティスをしましょう!

もっとトレーニングされたい方はこちら(つぶやき英作文過去記事へ)

では解答です。

スポンサーリンク

解答例はこちら↓↓

  • 成人の日は、1月の第2月曜日です。
  • Coming of age day is celebrated / comes on second Monday of January.
  • この日は、20歳の成人(法的に成人と認められる)をお祝いする日です。
  • This day is for celebrating young people who reached the legal age of 20.
  • 成人をお祝いするために、多くの街で成人式が開かれます。
  • Coming of age ceremony is held in many cities to celebrate them.
  • 成人としての責任を自覚させるための式でもあります。
  • This ceremony is also to make them aware of their responsibility as the legal age of 20.

問題へ戻る(ページ上部へ)

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA