サッと内容チェック
そう言ってしまうと、【明日=仕事】ということになるので、おかしいですね。
【明日=仕事の日】ならまだよいと思いますよ。
これで、[明日は仕事の日です⇒明日は仕事です]という意味になりますね。
ただ、あまり聞かない表現なので、もう少しナチュラルなものをご紹介しますね。
明日は仕事ですか?を英語にできますか?
日本語では【AはBだ】と表現することがとても多いですが、これをそのまま英語にしてしまうと、まちがった表現や不自然な表現になることも。
“Tomorrow is work. “は日本語から見ると、一見意味が通じるように思いますが、明日=仕事となってしまうので、おかしいですよね?
そのため、この式は成り立ちません。冒頭にあったように、明日=仕事の日なら〇。
そういえば、以前、生徒さんから、“私は幸せです。”を訳すときに、なぜ”I’m happiness.”はダメなのか聞かれたことがあります。
[Am=です]と覚えていたため、なぜI’m happiness.ではダメなのかわからなかったようです。
私=幸せ 私という存在=幸せの象徴であればいいのですが、そんなことはありませんね。
私=幸せな状態であるので、状態を表す形容詞happyを入れる必要があります。
上の例とよく似ていますね。少し話がそれてしまいました・・・(;´・ω・)
では、【明日は仕事です・明日も仕事です】をどのようにすればよりナチュラルな表現にnなるかご紹介したいと思います。
明日は仕事です・明日は仕事ですか?を英語で?
よりナチュラルな表現は、主語を”I”にした表現です。
- 明日、私は仕事があります。=明日は仕事です。
- I have work tomorrow.
- 明日、私は働きます。=明日は仕事です。
- I’ll work tomorrow. /I’m going to work tomorrow.
- 明日は働きます。
- I’m working tomorrow.
- 明日、私は仕事に行きます=明日は仕事です。
- I’ll go to work tomorrow.
- 明日は仕事に行きますか?=明日は仕事ですか?
- Are you going to work tomorrow?
- 明日は働きますか?=明日は仕事ですか?
- Are you working tomorrow?
※I’m working tomorrow.に少しひっかかる方もいらっしゃるかもしれませんが、近い未来(もうすでに予定されていること)を現在進行形を使って表すことができます。=I’m going to work tomorrow.です。
シンプルな英語で表現することができますね。
【AはBだ】の表現も英語にするときは、主語を明確にするにはどうすればよいかを考えるとよいですね。
【have work】だけ現在形になっているのは、現在の予定として持っていることだからですね。
ほかのものは、未来の行動についてなので、未来形になっていますよ。
【明日は朝まで仕事です/明日は夜まで仕事です】を英語で?
朝まで・夜まで仕事する方も多いのでは?こんなときはどうやって英語にすればよいかも考えてみましょう!
朝まで仕事ですを英語で?
- 明日は朝まで仕事です。=明日は夜通し働きます。
- I’ll work over night tomorrow.
- over night :夜通しで
- 明日は朝まで仕事です。=夜中ずっと働かないといけない。
- I have to work all night tomorrow.
こんな風に【over night:夜通し/all night】をつかっても良いですね。
他にもこんな言い方【until the next morning/until morning】
- 明日は朝まで仕事しなければなりません。
- I have to work until the next morning tomorrow.
- 明日は朝まで仕事です。
- I’ll work until morning.
夜まで仕事ですを英語で?
普通9時~18時出勤の方が多いのではないでしょうか。
この場合の夜とは=夜遅くまでになるので、【until late at night】と組み合わせると良いですね。
- 明日は夜(遅く)まで仕事です。
- I’ll work until late at night tomorrow.
何時くらいまで働くのかおおよそわかっているときは、【until around 2 A.M. :深夜2時頃まで】を入れてもいいですね。
この場合は、朝まで・夜までどちらの場面でも使える表現になりますね♬
スポンサーリンク
明日も仕事ですを英語で?
【明日も】を表現したいときは【~again】を入れればよいですね。
上でご紹介した表現に【again】を入れるだけでいいですよ。
- 彼女は、明日も仕事です。
- She’ll work tomorrow again.
- 彼女は、明日も仕事があります。
- She has work tomorrow again.
【明日は休み】を英語で言いたいときは?
これも考え方は同じです。
- Tomorrow is my day off.
- 明日は休みです。
この表現もOKですが、”I”を主語にして下記のように言う方がよりナチュラルだと思います。
- 明日は休みです。
- I have a day off tomorrow.
【明日+キーワード】例文
- 明日は仕事ですか?
- Do you work tomorrow?
- 明日も仕事ですか?
- Do you work tomorrow too?
- 明日は何時から仕事ですか?
- What time do you start work tomorrow?
- 明日はお休みですか?
- Do you have a day off tomorrow?
- 明日から仕事です。
- I’ll get back to work from tomorrow.
- 明日は学校です。
- I’ll go to school tomorrow.
- 明日から学校です。
- My school will start again from tomorrow.