【インスタバエ】を英語にできますか?
この前、娘にさ、【インスタバエ】って英語で何て言うの?って聞かれたんだけど、わからなくてさ・・・。
んーそうですね。
いろいろな言い方がありますが、例えば良く知っている表現を使うとすれば、【the best place for instagram】=「インスタに最高の場所」=[インスタ映えする]としてもいいですよね。
いろいろな言い方がありますが、例えば良く知っている表現を使うとすれば、【the best place for instagram】=「インスタに最高の場所」=[インスタ映えする]としてもいいですよね。
んーもう少しスマートに言える言葉ないの?インスタに最高場所とかじゃなくて、【インスタ映え】みたい一言で言えるの。
もちろん、ありますよ。では今日は、インスタ映えするをどのように表現したらよいかご紹介しますね。
ぜひ教えてくださぁーい。
海外旅行をする際に、インスタバエするスポットを訪れたい方も多いと思います。そんなときは、検索ワードに”instagrammable spots”と入れて見ましょう。
インスタバエする場所がたくさん出てきますよ♪
今日のポイント
Instagram (インスタグラム)+able(できる)=instagrammable
読み方; [インスタグラマブル]
※ブルというよりは、インスタグラマブゥーorボーの方が近い。
意味:インスタバエする
新しい言葉なので、辞書などにはまだ出ていない言葉です。インスタできる=インスタバエするイメージですね。
では↓で詳しく使い方をご紹介しますね。
インスタバエするを英語で?
先ほどご紹介した単語以外に、まずはなじみのある表現を使って、インスタバエを英語にしてみましょう!
- この場所はインスタに良い場所です。=この場所はインスタバエするよ。
- This place is good for Instagram.
- ここは、インスタ用のかっこいい写真を得るのに最高の場所です。=この場所はインスタバエするよ。
- Here is the best place to get a cool Instagram shot.
こんな風に新語である“instagrammable”を使わなくてもこんな風に表現できますね。
【instagrammable】の使い方
Instagrammbleは形容詞なので、名詞の前や、SVCのCとして使うことができます。
- こちらが、このあたりで一番のインスタバエする場所です。
- This is the best instagrammable place around here.
- ↑Instagrammable+名詞
- この場所って、本当にインスタバエするね。
- This place is really instagrammable.
- ↑SVCのCとして。
インスタグラムを使っていない方には、【写真映えする】を英語にするのもよいですね。
写真映えを英語で?
写真映えは、先ほどから出ている表現【good places to do:~するのに良い場所
】を使って表すことができます。
- あの山は写真映えするよ。
- That mountain is a good place to take photos.