日常英会話フレーズ(瞬間英作文) PR

【直前・事前に・直後】を英語で?中学英語で簡単英会話!

記事内にプロモーションを含む場合があります

【直前・事前に・直後】を英語で表現できますか?

事前に連絡したり、直前に風邪を引いてしまったり,なにかの直後に連絡を受けたり・・・ということが結構ありますね。

【直前・事前・直後】の英語表現はセットで覚えてしまうととても便利です。

今日は、これらの英語表現をご紹介したいと思います。

直前を英語で?

直前=“just before~”と表すことができます。~には“SVの文章”が来てもいいですし、名詞が来てもOKです。

ポイント

◆just before S V/名詞/動名詞

  • 結婚式の直前で、彼らは別れた。
  • They broke up just before the wedding
  • 彼が車に乗り込む直前に、私は彼を見た。
  • I saw him just before he got into a car.

この“just before”を覚えておくといろんなシーンで使えそうですね。

~の直前と言いたくない場合は“at the last minute”という表現が使えます。
これは、お互いがなんの直前かわかっている場合に使えるフレーズです。“直前”というより、“ギリギリで”という意味でも使えます。

  • 直前で(ぎりぎりで)電車に乗り遅れた。
  • I missed a train at the last minute.
  • 直前で(土壇場で)彼はそれをキャンセルした。
  • He canceled it at the last minute.

事前にを英語で?

これも、“~の前に”と訳すことができるので“before~”を使うことができます。違いは“just”を入れるかどうかですね。

“事前に連絡してください。”言いたい場合、例えば、“事前=家を出る前に”なら、

  • 事前に(=家をでる前に)連絡してね。
  • Call me before you leave home.

となります。このフレーズ【before SV/名詞/動名詞】の場合、”何の前”なのかを明確に訳す必要がありますね。

しかし、”~の前か”、はっきりしていないことや、わざわざ言わなくてもよいことも多いと思います。
そんなときはこのフレーズが使えます。

Exsamples

in advance/beforehand:事前に

  • Call us in advance. 事前にご連絡ください。
  • You should prepare it beforehand. 事前にそれをご準備ください。

スポンサーリンク

【直後に】を英語で?

直後には“just after~”。before と同様“SVで続く文章や名詞”を入れることができます。

  • 新しい携帯を買った直後に、自分の携帯を見つけた。
  • He found his cellphone just after he bought a new one.
  • そのイベントの直後に、彼らは結婚した。
  • They got married just after the event.

何の直後か、ぼんやり言いたい場合(前文ですでに説明している場合)は“just after that”としてしまってもOKです。

まとめ

時系列で物事を伝える際に、必要な”直前・直後・事前”の英語表現をぜひ覚えておきましょう!

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA