まぐれで勝った・ただのまぐれだよ・気まぐれを英語で?

   

まぐれでできた・ただのまぐれだよを英語で?

生徒
HIROKA先生!『ただのまぐれだよ』って英語でなんていえばいいの?
先生
んーそうですね、、、。よく使う単語を使うとすれば、"It was just lucky."=ただ運がよかったんだよ。でも良さそうですね。
生徒
んー、でも良さそうってことは他にも表現がありそうだね・・・。
先生
もちろん、ありますよ!とりあえず簡単な表現から覚えて、難しい単語でも表現できるようにすればいいですね。
生徒
あ、そうだね。幸運=まぐれってしてしまっても問題ないもんね。”まぐれ”という言葉を気にしすぎるのも問題だね。

スポンサーリンク

今日のポイント

”まぐれ”を意味する英語はたくさんありますが、一番なじみのあるものは、”lucky”ではないでしょうか。"It was just lucky"や"I was just lucky"などでただのまぐれだよと表すことができます。

他の表現も勉強しておきましょう!

今日の単語
  • fluke (flúːk)名詞:まぐれ
  • luck (名詞)/lucky:運/運がいい
  • by a fluke/by luck :まぐれで

こういう日常会話でつかう表現は丸っと暗記してしまうといいですね。ポイントは、まぐれ=運と覚えてしまうことかもしれません。まぐれを英語にしよう、しようと考えると、なかなか”運”という意味とリンクしにくいですね。

いくつか例文も作っておきましょう!

  • 彼はただまぐれで勝っただけだよ。
  • He just won by a total fluke.
  • まぐれだったんだよ。
  • I was very lucky.

気まぐれを英語で?

せっかくなので、気まぐれを英語でなんというかもサクっと一緒に覚えておきましょう。

気まぐれな人=気持ちがよく変わる人のことを指すので・・・moodyを使えばいいですね。
和製英語でムーディーと聞くといい雰囲気という意味で使っていますが、そんな意味は英語にはありませんよ♪むしろネガティブな意味で、”気分屋、気のムラ、気まぐれ”などネガティブな意味で使い魔sよ!!

She is moody. 彼女は気まぐれだ!

”思いついたままに、気まぐれに”というのはまた別の意味になります。こういう場合は、思いつき=whimをつかうといいですね。

  • あの人は、突然の気まぐれで、歌を歌い出した。
  • That person had a sudden whim to start singing.
  • 思いつきで、それをつくったよ
  • I just made it at a whim.

スポンサーリンク

アウトプットにおすすめ!コスパ◎!私も実感した効果大のオンライン英会話スクール:ネイティブキャンプ

みなさん、「ネイティブキャンプ」というオンライン英会話スクールをご存じですか?

このスクールは、何と月額固定4,950円で1日何度でもレッスンを受けることができ、しかも7日間無料でお試しができてしまう太っ腹スクールです。

なんといってもコスパがすごすぎる!

普段から英語を話す機会を持つのは大事ですが、1時間ほどのレッスンではなかなか足りませんね。できるだけ長く英語をアウトプットする機会を持つことが大切です。

ただ、どのスクールもだいたい一日50分×1ヶ月のレッスンで3000円~7000円しますよね。そんな中、このネイティブキャンプは1月あたり5000円ほどで、毎日レッスンを何度でも受けれます。コスパ最強ですね。レッスンを受ければ受けるほど、レッスンあたり数10円くらいになるのではないでしょうか?

しかも、無料体験4回+7日間無料です。(お試しだけで終了したい場合は必ず決済日前までに退会をしましょう。)

土日のお休みに集中して3時間連続で英語を話すのもとても効果的だと思います。

公式サイトはこちら↓↓

オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - 日常英会話フレーズ(瞬間英作文)