瞬間英作文トレーニング PR

パニックになる・ダサいを英語で?

記事内にプロモーションを含む場合があります

パニックになるを英語で?

今日は、”ダサい”と”パニック”についてです。”ダサい”はフランクな会話で使う言葉ですが、いろいろな意味があるので何パターンか表現方法を覚えておくと便利ですよ!

ではさっそくつぶやいていきましょう!

  1. 彼はパニックになっていた。
  2. (友達同士のフランクな会話で)あれ、ダサいね。
  3. 彼女のドレス、ダサいね(時代遅れで)
  4. 彼のセリフ、ダサいね(格好よくない)
解答例を見る前に、まずは知っている表現でなんとか英語で伝えてみましょう

 

解答例はこちら(ページ下部へ)

今日のポイント

d0749a71d946d1f81ff6b7f5367bf999_s

①panicでよくある間違いが、panic=形容詞であるという誤解です。
×I’m panic:これ間違いです。
Panicは動詞・名詞なので下記のように使います。

He was in a panic. She was panicked/She was panicking.10回以上音読して、正しい使い方を身につけましょう!

②では、よく海外ドラマなどでも聞く“lame”を使っています。

この言葉は、ファッションや行動、人などが”時代遅れ”や”格好悪い”という意味で、日本語の”ダサい”に近い言葉ですね。ただ注意が一つ。本来は”足が不自由な”という意味の形容詞なので、差別的な言葉と感じる方もいるかもしれません。アメリカ英語で、ややスラングよりの言葉です。場をわきまえて使いましょう(友達同士のフランクな会話)。その点”uncool”という言葉は、そこまで差別的な意味もなく”cool”と合わせてよく使うのでぜひ覚えておきましょう。(ただし、”cool/uncool”もフランクな会話で使う言葉です。ビジネスシーンで使われていることもありますが、クライアントとの関係によっては、避けるほうがよいかもしれませんね。)

知らない表現・知っているけど、瞬時に口から出ないフレーズは、オリジナルセンテンスも作ってそれぞれ5回ずつ音読&パターンプラクティスをしましょう!

もっとトレーニングされたい方はこちら(つぶやき英作文過去記事へ)

日常会話で使う表現を学びたい方におすすめ。留学経験なしの私にとって、日常的に使用するフレーズをたくさん学べるこちらの本はかなり役に立ちました!毎日のちょっとした行動を英語でどういうのかな、IT用語って英語でなに?自動改札ってなに?こういう疑問に答えてくれる頼れる本ですよ!
PCからなら”なかみ!検索!”もできて、勉強になります♪

[amazonjs asin=”B00SB7WD9U” locale=”JP” title=”音声DL付完全改訂版 起きてから寝るまで英語表現 700″]

[amazonjs asin=”4757419007″ locale=”JP” title=”もっとやさしい起きてから寝るまで英語表現600″]

では解答です。

解答例はこちら↓↓

  1. He was in a panic.
  2. That’s so lame.
  3. Her dress is out of style.
  4. His line is so uncool.

 

問題へ戻る(ページ上部へ)

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA