え?海外ドラマが
まだ聞き取れないの?
スラング・単語の意味は?

知っておきたい!【ホーミー・ルーミー】の意味は?スラング英語BOOK

生徒
こないだ、海外ドラマを見ていたら、【ホーミーとかルーミー】って言葉が出てきてたんだけど、これってなんなの?
先生
んーそうですね。両方ともよく若者が使うスラングで、ホーミーは仲間、ルーミーはルームメイトを意味していますよ。
生徒
え?そうなの?知らなかったよ。
先生
そうですね。辞書などに載っていないことも多いので、簡単に説明しますね。
生徒
お願いします。

海外ドラマを見ていると、ホーミーやルーミーという単語を耳にすることがあります。どちらもスラングとしてよく使われる言葉なので、その意味が気になる方も多いのでは?

今日は、ホーミーとルーミーの意味をご紹介したいと思います。

ホーミーの意味は?

ヒップホップ系の洋楽でよく耳にする【ホーミー】。

スペルは、homeyやhomieと綴ります。

意味は、【仲間・ダチ(友達)】を意味しますよ。

  • Tom is my homey.
  • トムは俺の仲間だよ。

ルーミーの意味は?

ルーミーは、ルームメイトを親しみを込めていうときに使います。

スペルは、roomieと綴りますよ。

  • Sachiko’s my roomie. She is so chill.
  • 幸子は私のルームメイトです。彼女はとても落ち着いているの。

スポンサーリンク

まとめ

ルーミーとホーミーも、とても簡単な意味ですね。

どちらも良く使われる言葉なので、覚えておくと良いと思います。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA