【十五夜・お月見・お供えするを英語で?】簡単な英語で説明しよう!

   

中秋の名月を英語で

生徒
もうすぐお月見かぁ・・・。英語で十五夜を説明するのって難しそうだよね。Moonlight viewing is coming soon. But it seems difficult to explain what it is in English…SUSUKI, ODANGO, JYUGOYA…There’re bunch of unfamiliar words.
先生
そうですね。十五夜ってそもそもなんためにするものなのか知っていなければならないし、その文化背景などを簡潔に英語で伝えるのって難しいですよね・・・。That’s right. In the first place, you have to know what “JYUGOYA” is for and it’s hard to briefly explain the cultural background about it in English.
生徒
んーそうだよね。でもなんとか簡単に伝えられないかな?
先生
そうですね。では今日は中学英語で“十五夜”を説明する練習をしてみましょう。
生徒
ぜひ教えてくださぁーい。

 

十五夜を英語で説明するためには、“ススキや団子で飾る・お供えする”、“お月見”などを英語で表現できるかがポイントですね。

Exsamples

  • 十五夜を英語で: the full moon in mid-autumn/ night of the full moon
  • お月見を英語で:moon watching / moonlight viewingなど
  • お月見をするを英語で:view the moon/ Enjoy the moon
  • ススキを英語で:Japanese Silver Grasses
  • 団子を英語で:rice cake/rice dumpling with sweat beans inside
  • お供えするを英語で:offer

ではそれぞれの詳しい単語の説明とお月見を説明するポイントをご紹介します。

スポンサーリンク

十五夜を英語で?

e71616595d9e5aa3120622b74a058fb6_s

十五夜は、中秋の名月といい旧暦の8月15日に行われます。旧暦と新暦ではずれがあるので、毎年違う日に十五夜はあります。2016年の今年はたまたま9月15日になるようですね。

9月中旬~10月初旬の満月の夜=十五夜なので、英語では“night of the full moon in mid-autumn”秋の中頃の満月の夜とすることができますね。

ただ、今夜は“十五夜です”と英語で説明したところで、十五夜の文化がない人にとっては、“今夜は満月です。”くらいにしか聞こえないので、月見をして、収穫を感謝する日であるという説明を追加するとよいですね。

  • It is full moon, tonight・tomorrow. 今夜・明日は満月です。
  • We are going to celebrate it to give thanks to god for the rice harvest.
  • 米の収穫を神に感謝するためにお祝いをするつもりです。
  • It’s called “OTSUKIMI;The moon viewing festival”
  • それはお月見と呼ばれています。

当日でない場合:

  • The full moon in mid-autumn is special day for us.
  • 秋の中頃の満月は私たちにとって特別な日です。
  • We celebrate it to give thanks to god for the rice harvest.
  • 米の収穫を神に感謝するためにお祝いをします。
  • It’s called “OTSUKIMI ; The moon viewing festival”
  • それはお月見と呼ばれています。

お月見・お月見をするを英語で?

たくさんの表現する方法がありますが、簡単なものには下記の表現があります。

  • お月見=
  • Moon watching festival
    Moon viewing festival

この表現を使って、“十五夜”の説明をすることができます。

    • 今夜はお月見です。
    • We have the moon watching festival tonight.
    • お月見は、秋の中頃の満月の夜に行われます。
    • It is held on the night of full moon in the mid-autumn.
    • 米の収穫を神に感謝するためにお祝いをします。
    • We celebrate it to give thanks to god for the rice harvest.

ススキ・お団子・お供え物をするを英語で?

ea6dcb639e9fb2011d996fe52b0589b9_s

ススキを英語で?

ススキは英語で“silver grass”と言います。シルバーグラスだとイメージしやすいですね。銀色に輝いているようにススキは見えることがあるので・・・。

ちなみにススキは、月の神様をお招きするために飾り、魔除けの効果もあるそうです。このあたりを説明できるとかなり深いですよね。

ススキは月の神様をお招きし、また悪いものを除ける(魔除け)効果があると信じられています。
Susuki (Silver grasses) are believed to invite the god of moon and it also works to keep evil spirits away.

魔除けを英語で?

Protect you from evils
Keep evil spirits away
Ward off evils

evil(イーヴィル)は鬼や悪魔、悪いものを意味しますよ。

お団子をお供えするを英語で?

十五夜にお団子をお供えするのは、お米の収穫を感謝する意味と、丸い形が月の形に似ていることからきているそうです。

お団子はrice cake やrice dumplingと表現することができます。

Dumplingは、小籠包やシュウマイなどの中華でおなじみの英単語なので、“甘いイメージ”があまりありません。

そのため、みたらしの場合は “with sweet soy source”“甘い醤油のソース添え”や”with sweet beans jam inside” “甘い”豆のジャム入り“などをつけるとより伝わりやすくなります。

  • お団子を英語で=Rice dumpling/cake with sweet beans jam inside.
  • お供えするを英語で=offer
  • お供え物を英語で=offerings
  • お米の収穫を感謝し、月と形の似ている丸いお団子をお供えします。
  • We offer rice cake ball with sweet beans jam inside to give thanks to god for rice harvest because its shape looks like a moon.

最後に

ちなみに今回はわかりやすく神様=godを使っていますが、本来は一神教の神様を表現する際につかう言葉です。神道のような多神教ではdeity 【díːəṭi】やspiritなどを使うことが多いです。ただ、難しい単語なので、“god”を使うと通じないということでもないので、今回はなじみのある単語を使いました。

それにしても今年の十五夜は9月15日のようですが、あいにく福岡は曇りのようです・・・。
とても残念ですが、お団子を買って子どもと一緒にお祝いをしようと思います。

スポンサーリンク

インプット学習(独学)×アウトプット学習こそが英会話上達の秘訣!

オンライン英会話を受講される方は、手軽な英会話をイメージされている方も多いですが、それだけでは中々、成長を感じられないのが語学です。

なぜなら、オンライン英会話レッスンはアウトプット学習(学んだことをアウトプットする場)だからです。

正直、私のオンライン英会話レッスンだけを受けていただいても、独学でのインプットをしていただかないことには、効果があまり出てきません・・・。

一方で自分でコツコツ、インプット学習をされる方って本当に伸び率がすごいんです。

 インプット学習がうまくいかない生徒さんの特長は・・・

  • □ やる気はある!だからテキストや参考書をたくさん買う
  • □ 少しテキストをやると、飽きてしまってほかの本に浮気したくなる
  • □ 効果が感じられず、不安になってこの本でいいんでしょうか?と質問する。
  • □ コツコツ続けることが大切と伝えても、内緒でほかの本を買う。

この繰り返しです。不安になってやめてしまうんですよね。気持ちはとてもよくわかります。私も昔はそうでしたから・・・。

どの本を使っても大切なのは1冊きちんと終えること。終わったら、それを何度も繰り返すこと!なんです。でもそれって思っているより難しい。これでいいのかな?という不安や飽きがきてしまいますからね・・・。

そんなインプット学習がうまくいかない生徒さんに、私がおすすめしている『スタディサプリENGLISH』です。

スタディサプリENGLISHって何?

独学の英語学習をとことんサポートしてくれるプログラムで、スキマ時間を有効に活用して英語学習ができます。パソコンでもスマホのアプリでも勉強できるのでとっても便利ですよ。

 

ドラマ仕立てのストーリーを通してリスニング練習〜フレーズ学習、ディクテーション(書き取り)練習などなど・・・月額980円でここまでできるの?という盛りだくさん感!

さらに音声のスピードもネイティブスピードから通常よりも遅いスピードにできたり、解説もとても丁寧にされています↓↓

 

飽きない工夫はアプリならでは。紙のテキストではここまでできません。

豊富なレッスン量で学習記録で努力の見える化ができる点も続けられるポイントです!!続けられる=ペラペラへの道です。

【独学による単語やフレーズ、文法学習などのインプット】×【オンライン英会話によるアウトプット】こそが相乗効果を生み出し、英語力の向上へとつながります!

スタディサプリの場合は、インプット学習に加えて、発音の確認やシミュレーションなどもできるので、セルフアウトプットもできます。だから、たくさんのフレーズや単語が頭に入る!!

スタディサプリでの学習×オンライン英会話をしている生徒さんはグングン伸びる!

だから、私の生徒さんの8割の方は使っています。生徒さんが使っているので、もちろん私も使っています(^^♪共通のプログラムを使うと会話が広がり、学習効率があがりますからね。

インプット学習不足を感じているなら、ぜひ一度『スタディサプリ』をご利用されてみてくださいね。7日間は無料で使えますよ♪

公式サイトはこちら↓

オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - 日本文化・季節, 秋の英語表現