遅れてすいませんを英語で?

      2016/03/07

遅れてすいませんを英語で何と言いますか?

△ I am sorry to be late.

と思った方。。。学生時代に英語を一生懸命勉強された方だと思います、、、。でも、ごめんなさい、、、まちがいです。ふぅーややこしい、なんで?

 

中学生のとき、英語の授業に遅れてしまったあたし、
先生に英語で遅くなってすみませんと言いなさいと言われ、、、きょとん?
さっぱりどうやって言えばいいのかわからなかった中学1年生のあたし、、、。

んー、あの頃のあたしは英語なんてまったく話せなかったなぁ、、、ちなみにそのときの先生が教えてくれたのが、I am sorry to be late. です。

これ、生徒さんでも使われている方多いかもしれません。
もちろん、意味はその場の状況に合わせて通じていると思いますが、
本当の意味とは違います。

さぁ、不定詞といえばブロック英会話でおなじみですね。
そして、不定詞でいつもあたしがいうのは、
[TO]の感覚。

TOとは、本来どこかへ向かう時に使う前置詞ですよね。
To 不定詞のToはどこに向かっているかという。
その行為をするという未来に向かっています。

I went to the park to play tennis.
①番目にすること:公園に行く
②番目にすること:テニスをする

②のことは不定詞で言っていますね。はい、to play tennisのところ。
時間的な順番も表しているんです。

さらにあたしのレッスンでは、これは~するためのではなく、、、
I went to the park  (why? なぜ?)to play tennis.
理由として説明していますね。英語の語順のまま理解するブロック英会話のやり方です♪

では、話を戻しますよ。
I am sorry to be late. といったとき
to be late という未来に向かいます。
すると、まだ遅れていないということになります。

 

スポンサーリンク

遅れてすいませんを英語で何と言いますか?

◎I am sorry I'm late.

これ↑が正解!  

 

ただ、ややこしやポイントなのがこちら。
I am sorry to hear that.
それを聞いて残念に思います。
これは、聞いてから残念に思うから未来じゃないよ???

そうですね・・・。
ほかにもI am happy to do, I am sad to do,,,など
感情を表す形容詞+to do は同じように使いますね。

こういう場合は、時間軸をもちだすとややこしくなるので、
私は同時に起こっていることで、例外的な慣用句表現として覚えています。

文法ルールって、言葉ができてから、それを文法学者が法則をみつけたんです。
だから例外だらけ・・・。Be flexibleですね★ 臨機応変に対応していきましょうね★

なので、謝るときのsorryと残念に思うときのsorryは違うものなんだと
思いましょう!

あぁ、ややこしや。

今回は、なんだかすっきりしないかもです。
伝え方が下手でごめんなさい。

オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - ややこしや英単語