仕事は何ですか?を英語で?What's your job?よりナチュラルな表現とは?

      2016/03/07

(お仕事は)何をされていますか?を英語で?

今日のポイント

◆What is your jobはお堅い感じ?

△What is your job?
と思った方・・・不正解ではないですが、少し直接的すぎて、まるでポリスマンの事情聴取みたいですね。

日本でも、お仕事は何ですか?と聞くとき、(お仕事は?)を入れずに、何をされてるんですか?と聞くことがありますね。

英語では下記のようになります。

◎What do you do?

 

スポンサーリンク

What do you do?でなぜ職業を聞けるの?

この質問で職業を聞くことなぜできるのか気になりますよね?
ちなみにこれで通じないノンネイティブに質問する場合は、より明確に…

◎What do you do for living?

するとよいですね。

なぜwhat do you doでなんの仕事をしているか?になるのか

現在形とは習慣を表す時制であることを意識していますか?

普段何をしているか?聞いていることになります。
① What do you do after school?
② What will you do after school?

どちらも日本語にすると、放課後何をしますか?で正解ですが、聞いてることが違います。
①は、習慣的に放課後何をするかを質問しており、②は、今日の放課後何をするか質問しています。

ちなみに日本語は、未来形も現在形で表すので、混同しないように注意しましょう。
「お風呂いくね」という言葉は、現在形ですが、”これから”することを表しているので、
I'll take a bathになりますね。

習慣を表して、”What do you do?”と聞くことで、何を(習慣的に)されていますか?=職業を尋ねることになります。

自己紹介で使える表現をもう一つ!

ご趣味は?

△What is your hobby?

んー、直接すぎますね。日本語でも、お見合いのときのようなかしこまった場で使いそうな表現です。
英語のhobbyとは、いわゆる切手集めのような『the 趣味』を指しています。
なので、”趣味”がない人だっているので、あまりネイティブの人は聞いてきません。

その代りによく使うのがこちらの表現!

◎What do you like to do in your free time?

暇なとき(自由な時間があるとき)、なに(を)するのが好き(ですか)?
とってもカジュアルで日常会話っぽい響きですね♪
私も生徒さんに自己紹介のときに必ずする質問です。

基本単語の使い方をしっかり理解することは英語の基本である”動詞の理解”につながりますよ。私も下記の本を使って学習しました。イラストも多くて、動詞の使い方が理解できて、とってもおすすめですよ♪

オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - ややこしや英単語