【頑なに断る】を英語で?HIROKAのバイリンガル教育日記

   

もうレッスンしない?

20160830_213341_0

冒頭の4コマタイトルに出てきた”stubbornly” は”頑なに”という意味です。自分の意見をまげずに頑なにしている様子を表す副詞ですね。

"Stubbornly refuse"で”頑なに断る”を表現することができます。形容詞のstubbornも合わせて覚えておきましょう。”頑固な”という意味ですよ。

  • He is so stubborn.
  • 彼はとても頑固です。

では説明はこれくらいにしておいて、今日のバイリンガル教育日記です。

スポンサーリンク

レッスンを休みたいと言い出す

1212

先週は毎日レッスンを受けていたのですが、土日お休みさせたせいか、『今日もお休みする』と言い出す娘・・・。昨日はちょっぴり残念でした。

なんとか受けてくれないかと、いろいろ試したのですが、言えばいうほど【頑なに拒否】…しまいには、明日もその次もその次もしない!という・・・。

パパに似て、一度決めたら、なかなか考えを変えない。もちろん、やるって決めたら絶対やるタイプ・・・。今日はそれがマイナス面に現れたようです。

こうなったら仕方ないので、とりあえずYOU TUBEのキッズ英語の歌を見せることに。

【良かった!これはちゃんとみてくれた】

ということで今日は30分ほどYOU TUBEを見るだけになってしまいました。もう少し生活の中に英語を取り入れていかねば・・・そのノウハウをもっともっと身につけなければ・・・。

今朝、もう一度意志確認。

ちょうど、今日は、息子は少年野球なので、『お兄ちゃんは野球、今日がんばるけど、ナナはどうする?』と聞くと、『今日はおしごと(レッスンのこと)する』といってくれました。

野球を待っている間、運動場でずっと2人で待ちます。この時間をうまく使って英語学習できないかな・・・。とりあえず一緒に遊びながら、動作を全部英語にしてみるとしよう!

184416

 - バイリンガル教育