【冬の到来・冬めく・冬を感じる】を英語で?

   

冬の到来は英語でなんと表現しますか?

生徒
急に寒くなって、冬の到来を感じるよ!It got icy cold suddenly and I feel “冬の到来”. ところで冬の到来とか、冬めくって英語でなんて言うの?
先生
そうですね。冬の到来も冬めくも“冬の気配を感じること・冬がやってきた”なので同じような表現で表すことができます。
生徒
そうなんだね。難しい日本語に捉われなくていいんだね。
先生
その通り!到来と聞くと難しいですが、要は“冬が来た”=”winter has come”でも十分なんです。今日はほかの表現方法もご紹介したいと思います。
生徒
ぜひ教えてくださぁーい。

11月に入って、急に寒くなりましたね。北海道では雪も積もっているようで、ここ福岡も秋を通り越して冬が来たかのように寒いです・・・。

Exsamples

◆ 冬の到来・冬めく・冬を感じるの英語表現

冬の到来:oncoming of winter・Winter has come.

冬めく:Winter is in the air. Winter is coming. Winter is around the courner.

冬を感じる:feel winter in the air.

では詳しく説明をしていきたいと思います。

スポンサーリンク

 冬の到来を英語で?

da5e37f2728ea23a15ce7199bf63fe8d_s

到来は、“やって来る”を意味するので、“冬がやってきた・冬がやって来ている”を英語にするのが一番簡単な表現だと思います。

  • 冬がやって来た。=冬の到来
  • Winter has come.
  • 冬がやって来ている。=冬の到来
  • Winter is coming.

”Winter is upcoming.”とすると冬が間もなく到来するという意味になりますね。
到来=到着なので“arrive”を使ってももちろんO.Kです。

これだと文章になってしまうので、日本語に合わせて“冬の到来”を名詞で表したい場合は、下記のような表現ができます。

  • 冬の到来
  • The oncoming of winter
    The coming of winter
    The arrival of winter
  • 冬の到来を感じる
  • Feel/sense the coming of winter

などと組み合わせると、日本語のイメージに近い形になります。

冬めくを英語で:in the airを使おう!

611a2410258f334a9b83e8698cf76cc0_s

冬めくとは、辞書で調べると“冬らしくなる・冬が来たという感じがする”と掲載されています。

そのため、上記でご紹介した“冬の到来”に関する表現も“冬めく”としてももちらん使うことができます。

冬が到来したというよりは、冬がそこらじゅうにいっぱいあるイメージを伝えたい場合におすすめの表現がこちら“in the air”。

“空気中に”を意味する“in the air”は動詞と組み合わせて使うことで“空気中(まわり、そこらじゅうに)冬がある=冬めく”を表現することができます。

  • 冬めく
  • Winter is in the air.
  • 冬めいてきた
  • Winter is coming in the air. /Winter is around the corner.

冬を感じるを英語で?

今までご紹介してきた“冬の到来や冬めく”の英語表現を使って、“冬を感じる”を英語で表すことができます。

  • 冬を感じる
  • I feel winter in the air.
  • 冬の到来を感じる
  • We sense the arrival of winter.

まとめ:冬めく・冬を感じる・冬の到来を英語で?

いかがでしたか?簡単な英語で”冬めく・冬を感じる・冬の到来”を表現する方法をご紹介しました。

これからの時季にぜひ使われてみてくださいね♪

 - 冬の英語表現, 日本文化・季節