義理チョコ・義理堅いを英語で?

      2016/02/21

義理チョコは英語でsense of obligation(義理) なの?

生徒
HIROKA先生!義理チョコってobligatory chocolateとかいうけどそれであってるの?
先生
んーそう言ってしまうと、なにか”義務感”でどうしてもやらないといけない感じが出てしまって・・・私はあまり好きな訳ではありません。
生徒
んー、となるとなんだろう!まったく検討が付かないよ!
先生
え・・・2日前にバレンタインデーについて書いた記事でつぶやき英作文したのに・・・!!
生徒
あ、ごめんごめん。義理についてあんまり注目してなかった!

前回の記事で(詳しくはこちらを御覧ください。日本のバレンタインデーを英語で説明してみよう!)の中で義理チョコを”Giri Choco is for friends and co-workers”と簡単に訳していました。

今日は義理について詳しく勉強しましょう!

スポンサーリンク

”義理チョコ・義理堅い”を英語で口頭英作力をチェック☑

解答例を見る前に、まずは知っている表現でなんとか英語で伝えてみましょう。
  • 彼女はとても義理堅いんです。
  • これ、義理チョコです。
  • 義務感でパーティーに参加しなきゃいけない・・・。

日本語→英語の順で読み上げていますよ。

解答例はこちら(ページ下部へ)

今日のポイント

d0749a71d946d1f81ff6b7f5367bf999_s

義理堅いを英語で:sense of duty, sense of obligation

義理固いとは、強い義務感を持っている人のことを言います。英語ではこのように表現しますよ。He has a strong sense of duty (obligation).

義務感でしないといけないというのは、義務感から来るので”from sense of duty”という言葉で表現することができます。I have to join the party from sense of duty.

ただ、日本語の”義理”はかなり意味が広いことばです。習慣上、義理で行っているほとんどは社会のルールでもあるので、social manner/ruleとかでもしっくりくることもあるので、状況により訳し方が変わってしまうものでもありますね。

英語で義理チョコは?:義理チョコは義理ではしていない??

義理チョコは義務感で渡さなければならない状況もあると思うのですが、なんかあまりいい響きがしませんね・・・。義理でしかたなく渡す感覚は、最近では薄れており、ひとつのイベントを楽しむような感じや、日頃の感謝の気持ちからチョコを渡しているような気がします。ネットで調べると、sense of obligation(義理・義務感)という言葉で説明されていますが、私はそういう気持ちで渡すわけではないので、下記のように表現しています。

簡単にChocolate with my thanks(感謝の気持ちを込めたチョコレート)と言ったり、
I would like to give my thanks and this chocolate gift to you.と言ってもいいと思います。

また、義理チョコを説明するときには、
Giri choco is a chocolate gift for /(given to) friends and/or co-worker to express gratitude on Valentine's day. (義理チョコはバレンタインデーに感謝の気持ちを込めて、友人や同僚にプレゼントするチョコレートの贈り物です。)としてもいいでしょう。

もちろん、前回のように"Giri Choco is for friends and co-workers"としても簡単でいいですね。(単独で使うと意味が通じないので、前回の例文の流れの中で使いましょう!日本のバレンタインデーを英語で?

あるいは、もっと簡単に、
Giri choco is a chocolate gift with thanks としてもいいと思います。

 

知らない表現・知っているけど、瞬時に口から出ないフレーズは、オリジナルセンテンスも作ってそれぞれ5回ずつ音読&パターンプラクティスをしましょう!

アウトプットにおすすめ!コスパ◎!私も実感した効果大のオンライン英会話スクール:ネイティブキャンプ

みなさん、NativeCAMP081807
というオンライン英会話スクールをご存じですか?

このスクールは、何と月額固定4,950円で1日何度でもレッスンを受けることができ、しかも7日間無料でお試しができてしまう太っ腹スクールです。

なんといってもコスパがすごすぎる!

普段から英語を話す機会を持つのは大事ですが、1時間ほどのレッスンではなかなか足りませんね。できるだけ長く英語をアウトプットする機会を持つことが大切です。

ただ、どのスクールもだいたい一日50分×1ヶ月のレッスンで3000円~7000円しますよね。そんな中、このネイティブキャンプは1月あたり5000円ほどで、毎日レッスンを何度でも受けれます。コスパ最強ですね。レッスンを受ければ受けるほど、レッスンあたり数10円くらいになるのではないでしょうか?

しかも、無料体験4回+7日間無料です。(お試しだけで終了したい場合は必ず決済日前までに退会をしましょう。)

土日のお休みに集中して3時間連続で英語を話すのもとても効果的だと思います。

公式サイトはこちら↓↓

◆オンライン英会話のスクールについてはこちらの記事で詳しく♪
オンライン英会話レッスンの効果的な復習方法はコレ!
オンライン英会話hanasoの無料体験してみました♪
無料オンライン英会話を最大限に利用するコツはこれ!
ネイティブ講師をはじめとする多国籍講師陣が魅力!DMM英会話!

義理チョコ・義理堅いを英語で:解答例はこちら↓↓

  • 彼女はとても義理堅いんです。
  • She has a strong sense of duty.
  • これ、義理チョコです。
  • This is a chocolate gift with my thanks.
  • 義務感でパーティーに参加しなきゃいけない・・・。
  • I have to join the party from sense of obligation(duty).

問題へ戻る(ページ上部へ)

オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - 瞬間英作文トレーニング