【カレンダー通り】を英語で?連休の説明をしよう!!

      2016/12/28

「カレンダー通り」を英語で?

最近、生徒さんによく聞かれるのが「カレンダー通りって英語でなんて言うの?」です。

ゴールデンウィークが始まって、お休みはカレンダー通りの方も多いのではないのでしょうか?
そんな時に使える表現がこちら!

スポンサーリンク

カレンダー通りの直訳は通じない?

今日のポイント

◆カレンダー通り=定められたお休みの間

カレンダー通りと聞けば、「あ!カレンダーにある祝日や土日の通りにお休みとるんだな」と日本人はわかりますが、外国の方はどうでしょうか?

例えば直訳して、"following calendar/according to calendar"と言ってもイマイチ通じないと思います。

カレンダーの何にしたがっているのかが曖昧ですよね。

"according to official public holiday calendar"といえば良くなります。

もう少し簡単に言いたいときはこちら↓

  • During official public holidays
  • 定められたお休みの間

(法律で)定められた間はお休みを取る=カレンダー通りにお休みを取るといえますね。

ただし、海外の方は日本の祝日などを把握されていないときもあるので、きちんといつ休みを取るのか日にちを伝えるのが一番正確です。

I'll be off from work from 29th April to 1st May and 3rd to 7th of May.

こちらの方がグローバルな感じがしますね。どうしてもカレンダー通りって言いたいときには上の表現を使って見ましょう!

最近は、新しいお仕事を始めたり、地震があったり、引っ越しをしたり・・・ブログをなかなか更新できていませんでした。

今月は週3くらいで更新できるようにがんばります♪

スポンサーリンク

ネイティブキャンプはバイリンガル教育にもおすすめ[PR]

オンライン英会話のキッズ英語を提供しているスクールも数多くありますね。たくさんある中から、選ぶのも大変・・・。それぞれ特徴もいろいろあると思うのですが、私の場合、決めてはコスパとレッスン回数と予約のシステムです。(子どもだけでなく、自分のオンライン英会話スクール選びでもこの点を重視しました。)

1日何度でも好きなときにレッスンが受けられる

ネイティブキャンプの場合、月額4950円でレッスン受け放題。キッズ英語の場合、とにかく数をこなして英語にどれだけ触れさせるかがポイントだと思うので、このコスパの良さは他のスクールを圧倒しています。

また、うちの子の場合、やる気が出たら即レッスンをしたいので、予約なしで空いている先生を選んですぐにレッスンができるシステムがとてもありがたいです。

キッズ英会話レッスンの質が良い

とにかく先生は、身体を動かしたり、フラッシュカードをつかったり、歌を使ったり、某アニメのキャラクターを見せてくれたりと、とても工夫してくれます。

Let’s goのテキストさえあれば始められるところもよいですね。

詳しくは、ネイティブキャンプの公式サイトを読まれてみてくださいね。

オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - 日常英会話フレーズ(瞬間英作文)