地震で家が揺れる・余震を英語で?

      2016/04/19

昨日の熊本地震について

ここ福岡でも昨日の熊本地震で揺れが激しくとても怖い思いをしました。震度4でこの恐怖だと、震源地の熊本の震度7とはどれほど恐ろしいものなのか、考えるだけでも怖くなります。

地震警報が携帯から鳴り響くたびに、心臓がバクバクして本当に怖かったです。余震も続いておりますので、熊本地方をはじめとする九州の皆様、くれぐれもお気をつけください。

このたび熊本地方の地震により被災された地域の皆様に心よりお見舞い申し上げ、一日も早い復興をお祈り致します。

地震について英語で説明できる記事を追記しました。こちらをご覧ください→外国人に地震の状況を伝えよう!

スポンサーリンク

地震で家が揺れるを英語で?

私は比較的高い階層に住んでいるので、震度4でも昨日はかなり揺れたように思います。左右にグラグラと揺れる感じでした。さてこれを外国人に伝えたいとき英語でなんといえばよいでしょうか?

今日のポイント

揺れる=sway/shake

  • My place was swaying in the earthquake yesterday.
  • 昨日の地震で家が左右に揺れました。

swayは左右にゆらゆら揺れるときにつかう動詞です。他にもshake,quakeなどが地震で揺れるときに使う動詞ですね。

余震を英語で?=Aftershock

気象庁の予想では、一週間ほど余震が続くそうですね。本当に恐ろしいです。ほかのプレートに影響し、地震が多発しないことを本当に祈っています。

  • According to Japan Meteorological Agency, it is said that aftershocks possibly last for a week.
  • 気象庁によると、一週間は余震が続く可能性があるとのことです。

地震について英語で説明できる記事を追記しました。こちらをご覧ください→地震の状況(震源地・余震・津波)を英語で?余震がおさまる・弱くなるを英語で?安否確認メールに英語で返事!心配ありがとうを英語で?

オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - 日常英会話フレーズ(瞬間英作文)