電話で『担当者に代わります・離席中です』を英語で?

      2017/07/04

電話で『担当者に代わります・離席中です』を英語で?

生徒
この間、いきなり海外から電話があって、担当者に代わりますって言いたかったんだけど、焦ってすぐ保留にしちゃったよ!
先生
そうなんですね。確かに突然の英語での電話対応で緊張してしまいます。『担当者に代わります』と言えなくても、『少々お待ちください。』を言ってから保留にすればよかったですね。
生徒
そうだね。それなら、簡単だね。”Just a moment, please.”でいいよね。
先生

そうです。でもせっかくなので、担当者に代わりますを英語でなんというか確認しみましょう!

生徒
ぜひよろしくお願いします。
今日のポイント

◆~に代わります=put you through to ~(代わる人)

担当者=a person in charge 離席中=席にいない=be not at one's desk

“in charge”はビジネス英語でよく使う表現ですね。~に責任があるや、~の担当と言いたいときに使います。名詞+in charge、やbe in chargeの形で使います。

  • She is in charge of Kansai Area.
  • 彼女は関西エリアの担当です。
  • The person in charge is not at his desk at the moment.
  • 担当者はただいま離席中です。

※離席中とは、デスクにいない状態なので、be not at one’s deskで表現することができます。

スポンサーリンク

代わるを英語で?

~と代わるは、言い換えると~におつなぎいたしますとも言えますね。英語でもいろいろな表現で“~と代わる”を表すことができます。

  • 上司におつなぎいたします。
  • Let me transfer you to my boss.
  • 田中に代わります。
  • I’ll put you through to Tanaka.
  • ただいま、お代わりします。
  • I’ll put you through.
  • 英語を話せるものに代わります。
  • I’ll get you an English speaker.

Put 人 throughは電話を代わるときのお決まり文句ですね。覚えておくと便利です。誰に代わるかを伝えたいときは、後ろに”to ~(代わる人)”を入れるだけでOK。
また、簡単な表現でおなじみのgetが使えますね。これは第4文型SVOO(get 人 物・事)のgetを利用したもので、“人に物を持ってくる”という意味です。

  • I’ll get you some drink. 飲み物をお持ちします。
  • Get me some tea, please. お茶を持ってきてください。
オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - ビジネス英語フレーズ