めんどくさい・面倒くさがり屋を英語で?いろんな面倒を表現してみよう!

      2017/07/03

面倒を表す英語表現はたくさんある?

面倒くさいと一言でいっても実はいろいろな意味を含んでいます。

面倒くさいは、〜をしたくない、〜は疲れる、〜は面倒である、〜する気がしないなどいろいな表現に言い換えることができるので、場面によって使い分けをする必要がありますね。

ではさっそく口頭英作で実力をチェックしてみましょう!

スポンサーリンク

面倒くさいを英語で?口頭英作チェック

    1. 私ってほんとににめんどくさがり屋さんだわ・・・→私はなんてなまけものなんでしょう!
    2. なんにもやる気がせんと!!→私はなにもする気がしません。
    3. 洗いもんすんのめっちゃ面倒くさい!!→皿を洗うことはとても面倒です。
    4. 毎日ジョギングとか面倒くさくない?→毎日ジョギングするのは、面倒ではないですか?

解答例はこちら(ページ下部へ)

今日のポイント:面倒くさがり屋・面倒だを英語で?

d0749a71d946d1f81ff6b7f5367bf999_s


干物女子におすすめ(笑)!!面倒くさい関連の表現です。
①lazy: http://eow.alc.co.jp/search?q=lazy&ref=sa

怠けるという意味の形容詞ですね。人の性質を表すので、怠け者や面倒くさがり屋を表すときにつかえますよ。
②feel like ~ing :http://http://eow.alc.co.jp/search?q=feel+like

〜する気がしないとするときは、否定形にしましょう!これで、〜する気がしないという気持ちを表すことができます。学校行くの面倒くさい=学校行く気がしないとなりますね。
I don't feel like going to school today. ≒I don't want to go to school today.

③hassle http://eow.alc.co.jp/search?q=hassle
これは、手続きなどが面倒であるときに使える名詞です。

hassleの他にpainも同じようにつかえますよ♪
It's such a pain/hassle to file a tax return. 確定申告するのは面倒だ!
④tiring :http://eow.alc.co.jp/search?q=tiring
tiredでおなじみのtireのing形です。疲れさせる、という意味ですね。
It's tiring to talk with my mom : お母さんと話すことは私を疲れさせる。

英語ルール とても:such a 名詞 so 形容詞の使い分けも意識して英作をしましょう!
It's so difficult. ちなみにsoとveryも実はニュアンスが違うんですよ。
soは相手が知っていること、veryは知らないこと

面倒くさいを英語で?:解答例はこちら↓↓

  1. How lazy I am!!
  2. I don't feel like doing anything!!
  3. It's such a hassle to wash dishes!!
  4. Isn't it tiring to go jogging every day?

問題へ戻る(ページ上部へ)

オンライン英会話講師・フリー翻訳者
資格:TOEIC990点・英検1級
英語学習を頑張っている生徒さんの少しでもお役に立てればと、英語学習法や英語表現をまとめています。(自分の勉強にも役立っています♪)
このブログが英語学習に少しでも役だったと思ったら、ページ下部のシェアボタンのいずれかをポチっとしていただけると嬉しいです。

 - 瞬間英作文トレーニング